[Short Story Version] When I Married the Duke, He Said, "I Will Never Love You. In Exchange, Do as You Please," So I'll Take Full Advantage of That Freedom.

[Short Story Version] When I Married the Duke, He Said, "I Will Never Love You. In Exchange, Do as You Please," So I'll Take Full Advantage of That Freedom.

柴野いずみ@『悪女エメリィの逆転劇』発売中

The Countess's daughter Emery von Frost was married off to the Duke like a commodity sold by her parents. Though she was notorious in high society as a wicked woman, it was all her younger sister's doing—Emery was actually what you might call a doormat heroine. Just when she thought she would finally find happiness, her husband-to-be told her, "I will never love you. Do as you please instead." So, taking his words at face value, she decided to do whatever she wanted.

Read Now

Statistics

Reading Time
63 min
Words 2,569
Sentences 232
Characters 5,065
Unique Words 930
1-Occurrence Words
650
Unique Kanji 561
1-Occurrence Kanji
257
Avg Word Difficulty 2.12
Avg Sentence Length 11.1

Word List (930 words)

WordFrequencyDifficulty
入婿15.78
若き14.08
花嫁14.10
わず15.31
そこから13.10
嫌われ者15.01
結婚式13.69
地位13.45
覆す13.99
無事に13.37
明るい13.19
後に12.87
により12.99
ぐしゃぐしゃ14.63
かしら12.79
情報12.52
這いつくばう14.73
二曹13.26
である11.76
仕方のない13.98
話しかける13.15
12.51
仕方13.31
沿う14.19
いくら13.05
過ぎる12.60
最高13.21
考え12.19
相手12.18
清々しい14.17
掴む13.00
食べる12.42
きっと12.65
無しに13.75
暮らし13.33
その後12.80
出かける13.56
残飯15.08
大体13.26
14.13
全身12.97
11.96
何なら13.90
ちょうど良い13.72
不利13.45
分際14.46
解く13.30
いずれ13.42
11.89
政略結婚14.15
誰にともなく14.97
理由12.47
改善13.85
様です12.87
有り難うございました13.41
発言13.13
邪魔13.00
どうせ13.22
敷地14.06
飲まず食わず15.32
言動13.64
亡き13.83
何故12.62
ばら撒く14.68
余り12.47
良かったら13.96
痩せ14.11
11.48
立場12.93
やろう13.16
一切13.13
伯爵夫人14.51
本来13.09
分かる12.00
取り上げ14.11
何処までも13.59
時の12.80
大事12.94
現在12.87
それ以来14.38
それが12.31
呉れ手12.75
見える12.26
悪戯っぽい14.64
様々13.02
頑な14.67
甘え13.70
作る12.24
んです12.32
なんだ12.26
その場12.86
書類13.28
共にする14.31
はずだ12.64
あり得ない13.35
位記13.79
一言13.11
年間13.72
通り12.74
それでも12.43

Showing 401 - 500 of 930 words