[Short Story Version] When I Married the Duke, He Said, "I Will Never Love You. In Exchange, Do as You Please," So I'll Take Full Advantage of That Freedom.

[Short Story Version] When I Married the Duke, He Said, "I Will Never Love You. In Exchange, Do as You Please," So I'll Take Full Advantage of That Freedom.

柴野いずみ@『悪女エメリィの逆転劇』発売中

The Countess's daughter Emery von Frost was married off to the Duke like a commodity sold by her parents. Though she was notorious in high society as a wicked woman, it was all her younger sister's doing—Emery was actually what you might call a doormat heroine. Just when she thought she would finally find happiness, her husband-to-be told her, "I will never love you. Do as you please instead." So, taking his words at face value, she decided to do whatever she wanted.

Read Now

Statistics

Reading Time
63 min
Words 2,569
Sentences 232
Characters 5,065
Unique Words 930
1-Occurrence Words
650
Unique Kanji 561
1-Occurrence Kanji
257
Avg Word Difficulty 2.12
Avg Sentence Length 11.1

Word List (930 words)

WordFrequencyDifficulty
改善13.85
形見14.58
振り返る12.95
それなら13.04
最初12.54
きっと12.65
実際に12.99
に渡って14.13
何時も12.58
信じられない13.47
含む13.20
笑み12.60
前に12.25
何しろ13.48
顔を上げる13.78
助けて13.13
調べ13.20
背負う13.31
清々しい14.17
12.76
邪魔13.00
二曹13.26
途端13.59
出る12.34
誓って14.19
はは13.43
問題12.39
咎める14.06
なのに12.74
当時13.28
再び12.75
好意的14.09
日間13.78
考え12.19
丸で12.60
遊ぶ13.13
すっかり13.27
一人で12.92
救う13.16
先ほど12.88
自分11.91
書類13.28
大体13.26
意思13.20
その日13.31
よう12.31
生きる13.23
12.13
透けて見える14.65
童男13.91
理由づけ15.87
急逝15.57
下さい12.34
帳代13.86
愛人13.96
ついでに13.19
違いない13.16
何なら13.90
仮にも14.03
年間13.72
流石に12.63
からこそ13.25
処刑13.74
こっそり13.49
リンク14.11
耐え抜く14.94
甘え13.70
国王13.02
14.08
言動13.64
寵愛14.40
余りに13.33
余り12.47
舞踏会13.95
生憎13.80
全員12.61
頑な14.67
やはり12.55
ても11.96
会う12.62
彼ら12.47
見下す13.89
残飯15.08
謂れ13.88
呼ばれる13.09
での12.60
そこから13.10
こき使う14.49
その後12.80
すると12.35
逃れ13.96
勝手に13.04
務め13.69
13.57
視界12.97
不倫14.82
現す13.50
何なり14.71
除籍15.20
やる12.13

Showing 501 - 600 of 930 words