People from Okinawa frequently make statements that, taken literally, mean "I will take your life," but they don't actually intend to kill anyone. "Shinasu" (死なす) has a nuance more like "I'll beat you up," and "Shineyo yaa" (死ねよやー) means something like "Get your act together." "Takkuru sarindo" (たっくるさりんど) is reported in the media as "I'll kill you," but in most cases it means "I won't actually kill you, but I'll beat you so badly you'll be begging me to put you out of your misery." So even if someone says "Takkuru su!" (たっくるす!) and comes at you swinging, they won't actually kill you. They'll just punch you with the intent to hurt. ※Note※ First and foremost, this work is a "comedy piece." The dialect explanations in this work are not based on thorough research, but rather dialect knowledge the author has naturally picked up from living normally in Okinawa—in other words, they have a strong regional slang flavor. Please enjoy this with the understanding that it's half-joking and about ninety percent humor.
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| っす | 1 | 3.15 |
| すんな | 1 | 3.96 |
| 特に | 1 | 2.62 |
| 切れる | 1 | 3.26 |
| 笑い | 1 | 2.95 |
| 匍う | 1 | 4.68 |
| 呼びかける | 1 | 3.91 |
| 喧しい | 1 | 4.27 |
| 早 | 1 | 3.69 |
| 確か | 1 | 2.92 |
| 受け取る | 1 | 3.03 |
| 置く | 1 | 2.56 |
| ない | 1 | 1.61 |
| アフタ | 1 | 7.42 |
| あれ | 1 | 2.23 |
| 境界線 | 1 | 4.41 |
| となる | 1 | 2.78 |
| 名ノリ | 1 | 5.22 |
| 容姿 | 1 | 3.46 |
| ちょ | 1 | 3.41 |
| やる | 1 | 2.13 |
| 混ぜる | 1 | 3.60 |
| 菓子 | 1 | 3.59 |
| 全然 | 1 | 3.10 |
| 阿比 | 1 | 5.39 |
| 無くても | 1 | 3.52 |
| 望ましい | 1 | 4.19 |
| 分かる | 1 | 2.00 |
| 民 | 1 | 2.99 |
| 地域 | 1 | 3.52 |
| 伎 | 1 | 4.21 |
| 明日は我が身 | 1 | 5.56 |
| 砂糖 | 1 | 3.74 |
| 剔 | 1 | 2.60 |
| かや | 1 | 4.88 |
| ほら | 1 | 3.02 |
| お願い | 1 | 2.92 |
| 往く | 1 | 3.36 |
| 頑張って | 1 | 3.11 |
| ボディ | 1 | 4.25 |
| 付く | 1 | 2.78 |
| 大柄 | 1 | 4.04 |
| 生まれる | 1 | 3.03 |
| 関係 | 1 | 2.73 |
| 種 | 1 | 2.95 |
| 意訳 | 1 | 4.75 |
| 回し | 1 | 3.38 |
| 撃つ | 1 | 3.27 |
| ペット | 1 | 4.06 |
| 有望 | 1 | 4.66 |
| やーい | 1 | 5.41 |
| 標準語 | 1 | 5.46 |
| 用例 | 1 | 6.24 |
| ご免 | 1 | 3.00 |
| お話 | 1 | 3.21 |
| 訪問者 | 1 | 4.82 |
| 男言葉 | 1 | 5.78 |
| 逞しい | 1 | 3.99 |
| 交ず | 1 | 2.82 |
| 子たち | 1 | 3.93 |
| 中年 | 1 | 3.85 |
| 通じる | 1 | 3.42 |
| 比較的 | 1 | 3.55 |
| こそ | 1 | 2.75 |
| お宅 | 1 | 4.73 |
| ある意味 | 1 | 3.54 |
| たった | 1 | 3.33 |
| 色んな | 1 | 3.36 |
| 欲しい | 1 | 2.46 |
| こう言う | 1 | 2.87 |
| 手々 | 1 | 3.09 |
| 要するに | 1 | 3.62 |
| しまう | 1 | 2.03 |
| 心を開く | 1 | 5.51 |
| 散る | 1 | 3.52 |
| 詰まり | 1 | 2.59 |
| 鍋 | 1 | 3.57 |
| 時々 | 1 | 3.53 |
| によって | 1 | 2.54 |
| 克く | 1 | 2.46 |
| ぜ | 1 | 2.66 |
| 紹介 | 1 | 3.20 |
| すっごい | 1 | 4.09 |
| そりゃ | 1 | 3.16 |
| どう | 1 | 2.34 |
| 出切る | 1 | 2.24 |
| E | 1 | 4.08 |
| 大変 | 1 | 2.84 |
| そうじゃなくて | 1 | 4.17 |
| んな | 1 | 3.82 |
| ばあば | 1 | 6.02 |
| 五月蝿い | 1 | 3.56 |
| スズ | 1 | 4.73 |
| そろそろ | 1 | 2.88 |
| くたびれる | 1 | 4.55 |
| 適当 | 1 | 3.17 |
| 用意 | 1 | 2.75 |
| 問わず | 1 | 4.02 |
| チッ | 1 | 3.92 |
| 再起不能 | 1 | 4.84 |
Showing 501 - 600 of 667 words