"Don't screw with me, you bastard!" The older sister, falsely accused by her younger sister, exploded. Forgetting even her refined manner of speech, she left the venue of her own accord...
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| 奪い取る | 1 | 4.10 |
| が早いか | 1 | 4.51 |
| 左腕 | 1 | 3.56 |
| ばっかり | 1 | 3.54 |
| お前 | 1 | 2.16 |
| 決定的 | 1 | 3.96 |
| それを | 1 | 2.10 |
| それにしても | 1 | 3.12 |
| 降り注ぐ | 1 | 3.60 |
| 雨 | 1 | 3.28 |
| 押し止める | 1 | 5.28 |
| ようだ | 1 | 2.24 |
| ばかり | 1 | 2.53 |
| 振るう | 1 | 3.18 |
| 肉 | 1 | 2.78 |
| つもり | 1 | 2.48 |
| その後 | 1 | 2.80 |
| 同様 | 1 | 3.31 |
| 日頃 | 1 | 4.08 |
| どう | 1 | 2.34 |
| 静まり返る | 1 | 3.98 |
| しかし | 1 | 2.08 |
| 待つ | 1 | 2.41 |
| 正しい | 1 | 3.12 |
| 明らかにする | 1 | 5.06 |
| 姉 | 1 | 2.91 |
| 会場 | 1 | 3.33 |
| 上げる | 1 | 2.58 |
| 向かう | 1 | 2.31 |
| あっ | 1 | 1.98 |
| 手前 | 1 | 3.33 |
| って | 1 | 1.78 |
| 在る | 1 | 1.55 |
| 縁を切る | 1 | 5.23 |
| ん | 1 | 2.09 |
| 漏れる | 1 | 3.55 |
| 嫉妬 | 1 | 3.54 |
| 底荷 | 1 | 2.49 |
| 問答無用 | 1 | 4.02 |
| だろ | 1 | 2.69 |
| と言う | 1 | 1.58 |
| 殺意 | 1 | 3.71 |
| 殺気 | 1 | 3.54 |
| 人間 | 1 | 2.21 |
| 下 | 1 | 1.38 |
| のです | 1 | 2.21 |
| 九 | 1 | 2.87 |
| へ | 1 | 1.95 |
| それで | 1 | 2.44 |
| 修飾 | 1 | 6.01 |
| 相変わらず | 1 | 3.09 |
| 一緒に | 1 | 2.46 |
| 様に | 1 | 1.76 |
| 肩を怒らせる | 1 | 6.29 |
| 突きつける | 1 | 3.74 |
| 君 | 1 | 2.19 |
| 終始 | 1 | 4.16 |
| 言い分 | 1 | 3.87 |
| 思える | 1 | 2.63 |
| カカシ | 1 | 5.00 |
| 今まで | 1 | 2.69 |
| 見た目 | 1 | 3.08 |
| すっきり | 1 | 4.03 |
| 豹変 | 1 | 4.54 |
| よりも | 1 | 2.48 |
| でも | 1 | 1.70 |
| ああ | 1 | 2.23 |
| ボケ | 1 | 3.70 |
| いつまでも | 1 | 3.47 |
| ぶち殺す | 1 | 5.22 |
| 後ずさる | 1 | 4.13 |
| 漂う | 1 | 3.32 |
| 公平性 | 1 | 5.33 |
| 知るか | 1 | 4.35 |
| だった | 1 | 1.58 |
| 誘う | 1 | 3.11 |
| 殿 | 1 | 2.18 |
| もっとも | 1 | 2.94 |
| 一体 | 1 | 2.67 |
| 筋 | 1 | 3.68 |
| 誰 | 1 | 2.78 |
| 荒 | 1 | 4.03 |
| 言う | 1 | 1.56 |
| 傷 | 1 | 2.94 |
| 新鮮 | 1 | 3.78 |
| 売る | 1 | 2.92 |
| お | 1 | 2.11 |
| すれば | 1 | 2.59 |
| 視線 | 1 | 2.32 |
| 嘘 | 1 | 2.93 |
| 何か | 1 | 2.12 |
| 部外者 | 1 | 4.21 |
| ちょっと | 1 | 2.29 |
| か具 | 1 | 4.70 |
| と共に | 1 | 2.60 |
| だが | 1 | 1.83 |
Showing 201 - 296 of 296 words