The hero's beloved has given up on this continent.

The hero's beloved has given up on this continent.

因果論

# Translation That morning, the girl Kaluha Lilcott tasted despair. An urgent letter delivered from her childhood friend. Because of its contents. "Yeah, relying on others just won't do after all." Reflecting on her own naiveté, the girl gathers her belongings. That's right—it's all for the sake of escape. "I'll pass on that dizzying sensual world, thank you very much." A tragicomedy unfolds between the girl's flight (appearing cute as a robin, but actually a martial arts fighter in reality) and the cold-hearted hero pursuing her (who sees everyone but the girl as stones by the roadside). In between, while also enjoying sightseeing to the fullest, the girl continues to walk diligently each day in pursuit of freedom. ※Basically, romantic flags will not be raised around the girl. Due to the girl's own qualities + the person in the background systematically eliminating everything = nothing whatsoever remains in her possession.

Read Now

Statistics

Chapters 51
Reading Time
76 min
Words 157,663
Sentences 15,584
Characters 308,318
Unique Words 13,580
1-Occurrence Words
5,291
Unique Kanji 2,355
1-Occurrence Kanji
263
Avg Word Difficulty 2.31
Avg Sentence Length 10.1

Word List (13,580 words)

WordFrequencyDifficulty
既に642.68
642.73
また642.19
一言653.11
なんて652.13
回る652.52
の様に652.34
待つ652.41
微か663.53
魔法661.91
仰ぐ663.63
のに662.21
こちら672.29
どうして672.71
ではない672.28
とは言え672.60
672.73
将に683.16
だが681.83
682.11
再び682.75
入る682.14
弟子682.49
色々692.52
意味692.49
692.52
底荷692.49
701.75
じゃない702.26
出る702.34
零す703.90
思わず702.73
何か702.12
713.25
魔術師713.09
以内712.31
712.15
笑み712.60
通り722.74
722.55
存在722.32
732.55
よりも732.48
視界742.97
魔力742.17
気付く742.70
正直752.91
向け752.69
によって752.54
同じ762.31
状況762.49
行く771.99
かな772.42
そもそも772.73
こそ772.75
言える772.62
始める772.48
以上772.42
やはり782.55
お前782.16
しまう792.03
過ぎる792.60
792.69
792.40
792.26
先に792.69
姿792.21
カルーア795.30
802.04
ては802.43
そこ812.66
822.54
溜息823.34
今回822.47
それでも822.43
本当に822.34
持つ822.02
832.09
ところで832.57
842.52
842.23
ようやく852.82
852.13
けれども853.41
と言った862.53
前に862.25
862.09
同時に872.65
庭内882.27
882.53
882.30
881.96
895.63
貴女893.21
ものの892.77
とも902.37
見上げる903.03
と言って912.71
その儘912.51
と共に912.60

Showing 13301 - 13400 of 13,580 words