"I want to be free." The moment my husband returned home after seven days away at his lover's place, I made that declaration. "So please, remove these shackles." I held up high the iron chains that bound my wrists to the legs of that hatefully large and magnificent bed. I, who have been confined by my husband through royal decree, beg him to set me free, but he coldly refuses. "Well then." I had tried to show mercy, reluctant though I was, simply because he is my husband. "But my patience has finally snapped." Having reached my limit of endurance, I resolve to disappear. "Now, I shall depart for new horizons!" A tale of escape: the story of the protagonist who flees from her confining husband.
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| 保護 | 2 | 3.52 |
| ようにする | 2 | 3.59 |
| おお | 2 | 2.89 |
| 址 | 2 | 2.54 |
| 外す | 2 | 3.17 |
| 鉄 | 2 | 3.09 |
| 口 | 2 | 2.30 |
| 祖国 | 2 | 4.14 |
| 片言 | 2 | 4.87 |
| 選ぶ | 2 | 2.84 |
| 一つ所 | 2 | 5.50 |
| 異端 | 2 | 3.26 |
| だろうか | 2 | 2.42 |
| 喰らう | 2 | 3.34 |
| 未知 | 2 | 3.76 |
| もし | 2 | 2.64 |
| 恐ろしい | 2 | 3.13 |
| お陰で | 2 | 3.60 |
| 歩度 | 2 | 2.23 |
| 戦争 | 2 | 3.00 |
| のせいで | 2 | 3.33 |
| ええ | 2 | 2.61 |
| 女 | 2 | 2.48 |
| 自分で | 2 | 2.97 |
| 求める | 2 | 3.21 |
| ながら | 2 | 1.91 |
| でもない | 2 | 2.85 |
| 動く | 2 | 2.53 |
| でしょう | 2 | 2.49 |
| 守護 | 2 | 3.40 |
| 教え | 2 | 2.64 |
| 髪 | 2 | 2.71 |
| 黙る | 2 | 2.92 |
| 続く | 2 | 2.90 |
| ではない | 2 | 2.28 |
| 沖 | 2 | 3.65 |
| かも知れない | 2 | 2.21 |
| かい | 2 | 2.98 |
| それに | 2 | 2.23 |
| 通す | 2 | 3.39 |
| ですが | 2 | 2.62 |
| 声 | 2 | 2.02 |
| 手首 | 2 | 3.69 |
| そりゃ | 2 | 3.16 |
| 形相 | 2 | 4.03 |
| 国王 | 2 | 3.02 |
| 感じ | 2 | 2.29 |
| 見る目 | 2 | 3.98 |
| 掴む | 2 | 3.00 |
| 余計 | 2 | 3.16 |
| 投げ捨てる | 2 | 4.07 |
| てる | 2 | 1.65 |
| 妹 | 2 | 2.85 |
| 永遠 | 2 | 3.70 |
| 美醜 | 2 | 5.16 |
| 誰か | 2 | 2.71 |
| 技術 | 2 | 2.97 |
| 呟く | 2 | 2.77 |
| と言った | 2 | 2.53 |
| 見開く | 2 | 3.32 |
| せる | 2 | 2.17 |
| 女性 | 2 | 2.55 |
| 今度 | 2 | 2.69 |
| 渇き | 2 | 4.63 |
| 乗り物 | 2 | 4.23 |
| そうか | 2 | 2.72 |
| される | 2 | 2.48 |
| 下土 | 2 | 2.58 |
| 助け | 2 | 3.10 |
| のだ | 2 | 1.65 |
| 常 | 2 | 3.15 |
| 無くても | 2 | 3.52 |
| 救う | 2 | 3.16 |
| それで | 2 | 2.44 |
| た | 2 | 2.12 |
| これで | 2 | 2.58 |
| 商 | 2 | 3.78 |
| なので | 2 | 2.48 |
| くっきり | 2 | 4.46 |
| 逃げ出す | 2 | 3.33 |
| こそ | 2 | 2.75 |
| だが | 2 | 1.83 |
| はずだ | 2 | 2.64 |
| 悪い | 2 | 2.37 |
| かも知れません | 2 | 3.08 |
| であれば | 2 | 2.92 |
| 腹 | 2 | 3.05 |
| ひとり旅 | 2 | 6.19 |
| 一人で | 2 | 2.92 |
| 渇く | 2 | 4.28 |
| って言う | 2 | 2.83 |
| 話せる | 2 | 3.64 |
| 彼 | 2 | 2.13 |
| 考える | 2 | 2.30 |
| 伸び | 2 | 3.37 |
| 逃亡 | 2 | 3.96 |
| 本当に | 2 | 2.34 |
| 共通言語 | 2 | 5.41 |
| 面倒 | 2 | 2.94 |
| つもり | 2 | 2.48 |
Showing 701 - 800 of 1,009 words