He became a nobleman, but the future was in danger.

He became a nobleman, but the future was in danger.

やがみ

I was reincarnated as a nobleman and thought I'd have a wild time, but the future looked bleak. I considered fleeing the country, but my family wouldn't leave the homeland no matter what. So I decided to do my best to brighten that future and enjoy various things in the meantime――that's this kind of story. Disclaimer This work has no connection whatsoever to any real people, organizations, or nations. Expect plenty of original content and developments that deviate from historical fact. Please understand that even if you find yourself feeling uncomfortable after reading, there's nothing I can do about it.

Read Now

Statistics

Chapters 47
Reading Time
116 min
Words 224,301
Sentences 15,621
Characters 436,600
Unique Words 14,536
1-Occurrence Words
5,470
Unique Kanji 2,264
1-Occurrence Kanji
283
Avg Word Difficulty 2.37
Avg Sentence Length 14.4

Word List (14,536 words)

WordFrequencyDifficulty
講義13.77
総ナメ16.89
信用13.34
人権団体16.22
受勲者16.59
火がつく15.54
隅々14.37
気心の知れた15.06
咎め14.14
見せ付ける14.46
富む14.22
目の下14.53
御曹司14.56
細やか13.95
ガッツポーズ14.40
やる気満々14.59
一目13.72
警官隊15.76
地上戦14.83
作動14.26
供え15.10
上質14.33
充電14.74
欠陥14.62
組織運営15.46
香る14.62
政略結婚14.15
ベストセラー15.68
電波探知16.99
13.69
ノリ14.02
香り13.32
追い落とす14.96
遡る14.13
ご注意ください14.64
異色15.01
すまん13.60
ドリル14.22
無煙炭16.81
誇り高い14.76
服装13.58
出来次第15.16
裂く13.73
ぎしぎし15.35
手を入れる14.98
警護13.87
臭いがする14.89
政財界15.88
オプション14.66
征伐14.39
至近距離14.02
コネチカット16.51
無いと13.66
指揮をとる15.39
発明品15.07
はる13.35
雇い14.66
景気対策16.48
試みる13.89
げっ14.25
アメリカ本土16.48
軽蔑14.31
夕暮れ14.13
操舵手15.62
脱ぐ13.49
突き出た14.76
タネ14.74
複数回15.12
涙ぐましい15.28
人選14.37
オモチャ14.72
審議会15.48
接敵15.05
その都度14.45
不老不死14.50
全方位14.38
施米14.66
命取り14.64
八木アンテナ16.75
吐瀉物15.06
熱弁14.76
電報15.31
負けないくらい14.86
次ぐ14.21
参じる14.45
煮付ける14.53
不透明14.96
フラスコ14.89
目論む14.40
断り14.01
を基にして15.51
小躍り14.90
目もくれず14.59
揉め14.21
罹る14.82
鉄橋15.79
近代14.65
最後の舞台16.17
玄関先14.69
道脇16.18

Showing 2401 - 2500 of 14,536 words