He became a nobleman, but the future was in danger.

He became a nobleman, but the future was in danger.

やがみ

I was reincarnated as a nobleman and thought I'd have a wild time, but the future looked bleak. I considered fleeing the country, but my family wouldn't leave the homeland no matter what. So I decided to do my best to brighten that future and enjoy various things in the meantime――that's this kind of story. Disclaimer This work has no connection whatsoever to any real people, organizations, or nations. Expect plenty of original content and developments that deviate from historical fact. Please understand that even if you find yourself feeling uncomfortable after reading, there's nothing I can do about it.

Read Now

Statistics

Chapters 47
Reading Time
116 min
Words 224,301
Sentences 15,621
Characters 436,600
Unique Words 14,536
1-Occurrence Words
5,470
Unique Kanji 2,264
1-Occurrence Kanji
283
Avg Word Difficulty 2.37
Avg Sentence Length 14.4

Word List (14,536 words)

WordFrequencyDifficulty
に伴って44.90
スポンサー44.75
降る43.80
軍勢43.56
砲術45.38
本気43.36
その際43.71
詰め43.50
付ける43.02
整備性45.91
逃れ43.96
43.17
比率44.37
台数45.56
どうにかこうにか44.95
送り43.90
排他44.00
合意44.47
近づける43.66
この際44.02
機能不全45.07
資産家45.04
称え44.37
倒れる43.23
原料44.32
慎重43.46
バルカン半島46.28
落胆44.10
誤魔化す43.56
運河44.47
輝く43.03
数個44.62
最小限44.06
留める43.99
手放す43.83
報じる45.37
見直し44.28
嘆く43.87
当の本人44.31
中低46.99
段階的45.02
42.93
有用44.11
言う通り43.39
若しかして43.01
最終43.76
鷲掴み44.36
今一43.88
聞かす43.61
支払う43.75
雑誌44.28
依存44.06
大満足44.74
苦々しい44.05
戦友44.38
よね42.43
改める43.99
家系44.19
海上封鎖45.78
抜群44.13
差し出す43.14
あり得ない43.35
手頃44.44
眠る43.15
がね43.58
頂きます43.32
真後ろ44.53
蒸気44.41
ギリギリ43.53
防空壕45.94
引き受ける43.91
動き出す43.46
射線44.40
意味合い44.05
ミス43.74
実働44.87
詳報45.53
持ち込む43.57
休む43.22
ドレス43.23
対空ミサイル45.87
7月44.62
贈る43.63
アメリカ軍45.36
会釈44.14
伝わる43.09
42.95
形態43.93
それもそうだ44.28
詰まる43.59
嫌う43.34
御の字44.71
ターボプロップエンジン46.99
真っ青43.96
多岐に渡る45.10
当てはまる44.23
農家44.22
壮観44.62
深入り44.78
43.33

Showing 9601 - 9700 of 14,536 words