"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

シロクマ

Episode 18: "Parfait in Big Trouble! Eat the Eho-maki, But Don't Get Rolled Up!?" As the battle between the legendary warrior Parfait and the evil culinary empire Diavola continues, the evil female executive Tabasco posts flyers at the post office—not searching for lost cats, but for "light-fallen cats." Yes, what Tabasco had been hiding was that Spicis, the Four Heavenly Kings' "Passionate Spicy," had fallen into the light and become the third Parfait! Will Spicis return to them!? And the strongest eho-maki Stelna goes on a rampage!?

Read Now

Statistics

Reading Time
74 min
Words 2,908
Sentences 371
Characters 5,955
Unique Words 1,167
1-Occurrence Words
817
Unique Kanji 682
1-Occurrence Kanji
322
Avg Word Difficulty 2.45
Avg Sentence Length 7.8

Word List (1,167 words)

WordFrequencyDifficulty
返す12.90
上げる12.58
アタック14.13
暖か13.55
古い13.58
封じ込め14.67
ソファー13.69
犬っころ15.16
古町14.95
オレ12.60
敗北13.56
12.68
行く11.99
のでは12.62
健在14.06
和議15.46
不知14.59
14.92
完全12.65
パワーアップ14.45
げっ14.25
祝詞13.05
見え12.91
勿論12.47
玄関口14.70
敗走14.55
三回14.07
自宅13.82
ネット13.69
頼りになる14.07
さて12.78
きちんと13.23
思える12.63
お願い12.92
夕陽14.45
初め13.17
暮す15.25
入れ12.71
13.79
今日12.61
機会13.05
最後まで13.43
向かう12.31
過ごす13.05
帰る12.52
可能性が高い13.61
最近12.84
言い返す14.01
衝撃13.03
二曹13.26
栄養失調15.14
ローテーブル15.22
無事に13.37
猫じゃらし15.18
金儲け14.84
詰まる13.59
言い出し14.32
更に12.42
悲しみ13.79
外観14.19
12.97
未だ12.14
忌々しい13.96
後日13.87
ばかり12.53
打ち荷13.13
極秘事項15.36
魂胆14.58
そうになる13.49
すんなり14.06
謳歌14.61
こぼす13.93
からって13.70
でしょう12.49
所帯15.31
名乗り13.99
寒気立つ16.85
あまつさえ14.46
激怒14.16
13.21
無理やり13.54
性別13.80
腹立たしい14.19
真っ直ぐ13.17
がつがつ15.30
13.75
手記14.63
感謝12.96
二度と13.48
駐車場14.54
幼い頃13.79
見捨てる13.64
と言うことは13.00
バック14.05
有利13.63
時期尚早14.98
砕く13.46
仕事12.50
忠誠13.94
必殺技14.31

Showing 901 - 1000 of 1,167 words