"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

シロクマ

Episode 18: "Parfait in Big Trouble! Eat the Eho-maki, But Don't Get Rolled Up!?" As the battle between the legendary warrior Parfait and the evil culinary empire Diavola continues, the evil female executive Tabasco posts flyers at the post office—not searching for lost cats, but for "light-fallen cats." Yes, what Tabasco had been hiding was that Spicis, the Four Heavenly Kings' "Passionate Spicy," had fallen into the light and become the third Parfait! Will Spicis return to them!? And the strongest eho-maki Stelna goes on a rampage!?

Read Now

Statistics

Reading Time
74 min
Words 2,908
Sentences 371
Characters 5,955
Unique Words 1,167
1-Occurrence Words
817
Unique Kanji 682
1-Occurrence Kanji
322
Avg Word Difficulty 2.45
Avg Sentence Length 7.8

Word List (1,167 words)

WordFrequencyDifficulty
マイ13.93
ならない12.51
専ら14.38
13.75
全敗15.45
外観14.19
お蔭で13.05
バイバイ14.85
滅びる13.74
とて13.45
魂胆14.58
にして12.30
綺麗事14.80
流れつく16.61
エンディング14.62
13.11
泣ける14.49
12.90
一事が万事15.91
腹が立つ14.39
決して12.91
ぴったり13.91
12.92
たって13.39
如何に13.55
何だ13.17
ダメ12.93
毒殺14.57
12.75
起こし13.33
大量13.06
匿う14.38
振る12.80
出直す14.92
飼い14.74
わんわん14.63
見事13.20
続ける12.56
お家13.95
器用13.03
カメラ14.02
分かる12.00
ぶつける13.42
帰る12.52
13.74
係る13.24
思える12.63
受け入れる13.42
特徴13.47
出来12.54
ここから13.14
換わる15.42
アシスト14.57
囲む13.17
責め立てる14.78
本心13.75
心配12.58
埋める13.40
一体全体15.02
寝転がる14.07
まな板14.72
更に12.42
そんな11.84
コンプライアンス15.74
二度と13.48
でしょう12.49
砕く13.46
古い13.58
幼女13.61
っぽい13.06
どうせ13.22
腹立たしい14.19
そしたら13.83
12.60
届く12.86
取材班16.78
商品13.49
パワーアップ14.45
12.67
叩き割る15.13
切れる13.26
予感13.35
打ちだし16.43
装う13.97
暗黒13.92
様子見14.12
その儘12.51
11.97
13.32
何かと13.80
取り戻す13.24
犬っころ15.16
奪い返す14.68
二月14.48
存分に13.83
これでもか14.25
披露13.81
動く12.53
12.96
傷つく13.63

Showing 501 - 600 of 1,167 words