"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

"I Hate Light Falls! Or Episode 18 'Parfaire in Big Trouble! Eat the Ehomaki, But Don't Get Rolled Up in It!?'"

シロクマ

Episode 18: "Parfait in Big Trouble! Eat the Eho-maki, But Don't Get Rolled Up!?" As the battle between the legendary warrior Parfait and the evil culinary empire Diavola continues, the evil female executive Tabasco posts flyers at the post office—not searching for lost cats, but for "light-fallen cats." Yes, what Tabasco had been hiding was that Spicis, the Four Heavenly Kings' "Passionate Spicy," had fallen into the light and become the third Parfait! Will Spicis return to them!? And the strongest eho-maki Stelna goes on a rampage!?

Read Now

Statistics

Reading Time
74 min
Words 2,908
Sentences 371
Characters 5,955
Unique Words 1,167
1-Occurrence Words
817
Unique Kanji 682
1-Occurrence Kanji
322
Avg Word Difficulty 2.45
Avg Sentence Length 7.8

Word List (1,167 words)

WordFrequencyDifficulty
演じる13.88
光る13.26
作り上げる13.69
12.04
はーい13.77
12.47
弱音14.48
コピー機15.54
童顔14.64
少しずつ13.39
買う12.81
二つ13.04
器用13.03
大好物14.58
13.75
貧乳14.79
ぱくる15.30
お店13.48
っけ13.23
カレー13.80
戦闘不能14.36
ずっと12.68
ロリ14.37
探し求める14.88
手負い13.20
13.41
ミサイル14.21
必ず13.13
漲る14.30
暮す15.25
ボローニャソーセージ17.59
奪還13.97
やり13.43
あたし達13.92
取り柄14.57
もうちょっと13.64
ハヤシライス15.82
狂い13.99
生かす13.68
ケダモノ14.93
お玉14.75
自分から13.64
謝る13.20
名前12.51
ゾクゾク14.74
一枚13.36
内装14.18
最近12.84
所が13.12
容赦なく13.80
ちょっと12.29
緑色13.71
場所12.27
ガール14.32
徐々に13.30
こっそり13.49
知らしめる14.52
とやら13.43
出迎える14.00
たって13.39
嫉妬13.54
オレ12.60
12.86
分かる12.00
自動車14.22
一般的13.46
逃げ帰る14.51
12.12
アジト14.05
悩む13.16
敗北13.56
忌々しい13.96
経てば14.31
12.66
伺う13.58
元カノ15.29
距離12.79
なら12.00
モンスター12.62
綺麗事14.80
もっとも12.94
大っ嫌い14.96
12.89
縷々13.31
これでもか14.25
分別14.53
自ら12.87
行き場14.50
憎き14.73
シールド13.75
大丈夫12.38
コンプライアンス15.74
限り12.90
お家13.95
知能14.03
評価13.17
換える14.90
12.93
このまま12.79
見届ける13.75

Showing 701 - 800 of 1,167 words