What a single woman teaching Japanese to people around the world online discovered. It's nice to think that translation doesn't only lose things. English comes up quite a bit. Machine translation is advancing by leaps and bounds, but I have to say it still falls a bit short. * This is a work participating in Kuromori Touuen's "Modification Project." ** It is also posted on Novel Up Plus.
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| 帰依 | 3 | 5.04 |
| 不 | 3 | 2.72 |
| 書く | 3 | 2.69 |
| 先生 | 3 | 2.72 |
| として | 3 | 1.89 |
| 白む | 3 | 5.21 |
| 廉 | 3 | 3.50 |
| 誰か | 3 | 2.71 |
| メール | 3 | 3.78 |
| 意味 | 3 | 2.49 |
| レベル | 3 | 2.66 |
| だ | 3 | 1.16 |
| より | 3 | 2.31 |
| まで | 3 | 1.84 |
| 殿方 | 3 | 4.17 |
| です | 3 | 1.71 |
| 字余り | 3 | 6.40 |
| 生徒 | 3 | 2.99 |
| 波 | 4 | 3.25 |
| か | 4 | 1.46 |
| 定 | 4 | 3.81 |
| こと | 4 | 1.30 |
| 答え | 4 | 2.75 |
| 読み | 4 | 3.20 |
| ね | 4 | 1.64 |
| 知る | 4 | 2.11 |
| 一位 | 4 | 4.21 |
| けど | 4 | 1.79 |
| する | 4 | 1.24 |
| 思う | 5 | 1.61 |
| シチュ | 5 | 5.65 |
| な | 5 | 1.04 |
| 日本 | 5 | 3.01 |
| この | 5 | 1.58 |
| と言う | 5 | 1.58 |
| なる | 5 | 1.37 |
| 人 | 6 | 1.87 |
| も | 6 | 1.04 |
| 日本語 | 6 | 3.90 |
| し | 6 | 1.60 |
| 英訳 | 7 | 6.27 |
| から | 8 | 1.17 |
| れる | 8 | 1.22 |
| 私 | 13 | 1.50 |
| で | 14 | 0.86 |
| いる | 14 | 1.00 |
| てる | 15 | 1.65 |
| を | 22 | 0.41 |
| に | 23 | 0.54 |
| は | 23 | 0.48 |
| て | 24 | 0.56 |
| が | 25 | 0.48 |
| と | 30 | 0.77 |
| の | 50 | 0.28 |
Showing 401 - 454 of 454 words