"You are Sakurahana-hime of the Asaba clan, a faithful retainer of our imperial house. Though this is sudden, I ask that you marry into the neighboring country of Sena." A flat voice devoid of emotion falls upon my head from above. Though I cannot see it with my head bowed deeply, the Emperor's face surely holds no emotion, just like his voice. ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ The cold words commanding me to marry into a neighboring country were spoken by the one I hold dear in my heart. This is a story of the season when cherry blossoms bloom in profusion. A work submitted for the "Japanese-style Spring Flower" project.
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| そこ | 1 | 2.66 |
| 欠片 | 1 | 3.59 |
| そんな風に | 1 | 3.28 |
| 嫌う | 1 | 3.34 |
| 芸事 | 1 | 5.37 |
| 下さい | 1 | 2.34 |
| 況してや | 1 | 5.94 |
| 勝つ | 1 | 3.07 |
| ニカッと | 1 | 4.94 |
| 引き連れる | 1 | 3.77 |
| 見送り | 1 | 3.75 |
| 思い出 | 1 | 3.63 |
| 着 | 1 | 2.95 |
| ヶ月 | 1 | 3.60 |
| 紛れ込む | 1 | 4.21 |
| 垂れる | 1 | 4.07 |
| あんな | 1 | 2.93 |
| 俄かに | 1 | 4.12 |
| この様に | 1 | 3.80 |
| 美貌 | 1 | 3.72 |
| すらも | 1 | 3.69 |
| 第 | 1 | 3.42 |
| 更に | 1 | 2.42 |
| お任せ | 1 | 3.86 |
| 暮 | 1 | 2.46 |
| 半年 | 1 | 3.63 |
| 透き通る | 1 | 4.03 |
| 直ぐに | 1 | 2.43 |
| 介す | 1 | 4.22 |
| 長ける | 1 | 3.91 |
| 笑い | 1 | 2.95 |
| 安定 | 1 | 3.59 |
| 筈 | 1 | 2.97 |
| 父親 | 1 | 3.14 |
| ろ | 1 | 3.70 |
| 酒盛り | 1 | 4.64 |
| ので | 1 | 1.80 |
| 早く | 1 | 2.72 |
| 昴 | 1 | 2.90 |
| 学ぶ | 1 | 3.35 |
| 目配せ | 1 | 4.15 |
| とは | 1 | 1.95 |
| 精悍 | 1 | 4.40 |
| 名誉 | 1 | 3.70 |
| 付け | 1 | 2.69 |
| 触る | 1 | 3.37 |
| 仕方ない | 1 | 2.99 |
| 水 | 1 | 2.51 |
| 仰る | 1 | 3.51 |
| 言い様 | 1 | 4.58 |
| いつだって | 1 | 3.91 |
| 頼り | 1 | 3.53 |
| 仕方のない | 1 | 3.98 |
| 選ぶ | 1 | 2.84 |
| 求める | 1 | 3.21 |
| 巡り | 1 | 4.05 |
| 皇居 | 1 | 5.46 |
| 意 | 1 | 3.53 |
| とる | 1 | 3.14 |
| 遮る | 1 | 3.43 |
| 口 | 1 | 2.30 |
| 襲 | 1 | 5.02 |
| しかし | 1 | 2.08 |
| 迎える | 1 | 3.38 |
Showing 801 - 864 of 864 words