"Even a Kind Fiancée's Face Is Only Tolerable Three Times"

(This appears to be a play on the Japanese proverb "仏の顔も三度まで" (hotoke no kao mo san-do made), which means "even Buddha's patience has limits" or "even a patient person has limits." The text substitutes "Buddha" with "a kind fiancée," suggesting a humorous take on the proverb.)

"Even a Kind Fiancée's Face Is Only Tolerable Three Times" (This appears to be a play on the Japanese proverb "仏の顔も三度まで" (hotoke no kao mo san-do made), which means "even Buddha's patience has limits" or "even a patient person has limits." The text substitutes "Buddha" with "a kind fiancée," suggesting a humorous take on the proverb.)

つきなみ。

※This is a super short story that you can read through quickly, so please do! "You're too kind, so I end up relying on you." With those words, her fiancé Elvis had justified his infidelity. Alina had forgiven all three betrayals—with a lady from school, her best friend, and a woman from town. But the fourth time, it was her sister. Her kindness up to three times was now over. Along with the breaking of their engagement came the revealed end of the unfaithful man, and a new beginning for the lady who decided to use her kindness "for herself." Even a Buddha's patience has its limits at three—he never understood the meaning of that phrase until the very end.

Read Now

Statistics

Reading Time
15 min
Words 651
Sentences 97
Characters 1,216
Unique Words 323
1-Occurrence Words
235
Unique Kanji 264
1-Occurrence Kanji
161
Avg Word Difficulty 2.07
Avg Sentence Length 6.7

Word List (323 words)

WordFrequencyDifficulty
頭を下げる13.46
同じ12.31
数ヶ月14.05
11.95
遅い13.19
落ち着いた13.49
分かる12.00
と言う11.58
免罪符14.98
11.86
立つ12.58
大切13.25
一際13.81
裏切り13.97
別れ際14.66
瞬間12.61
愛し13.36
しっかり12.79
為に12.22
13.31
追いすがる14.66
流石に12.63
11.87

Showing 301 - 323 of 323 words