I am the Countess, and my husband was reported in a scandal for "playing around with a flashy woman," but I'm sorry to say that "flashy woman" is me.

I am the Countess, and my husband was reported in a scandal for "playing around with a flashy woman," but I'm sorry to say that "flashy woman" is me.

エタメタノール

Countess Elsa, a refined beauty known by the epithet "The Ice Lady," lived peacefully with her husband Louis, a member of parliament. However, one day a scandal is reported in the newspapers. It is said that her husband Louis has been meeting repeatedly with a "flashy woman" at a tavern. The world seizes upon the scandal involving the popular noble couple. Meanwhile, Elsa maintains her usual composure, though internally she is quite unsettled. Not that she was troubled by her husband's infidelity—her agitation stemmed from another reason. That is... The "flashy woman" reported in the newspaper... that's me.

Read Now

Statistics

Reading Time
64 min
Words 2,598
Sentences 278
Characters 5,086
Unique Words 960
1-Occurrence Words
659
Unique Kanji 588
1-Occurrence Kanji
281
Avg Word Difficulty 2.21
Avg Sentence Length 9.3

Word List (960 words)

WordFrequencyDifficulty
このまま22.79
支え23.37
にも22.03
21.99
受け22.61
新聞社25.05
使用人33.36
なんて32.13
ので31.80
受ける32.66
貴方32.53
んだ31.80
堂々33.53
32.13
32.43
注文33.54
動揺33.31
33.49
カミングアウト34.95
また32.19
報じる35.37
なので32.48
一人32.46
周囲32.52
話題33.25
くれる31.97
ビンタ34.74
つつ32.62
エール34.03
ファン33.72
まさか32.68
ワンピース33.96
結婚32.95
浮気33.94
だろう31.78
上品33.98
悪い32.37
サロン34.17
授かる33.91
やる32.13
なら32.00
騒がせる34.41
32.22
態度32.94
事態33.11
欲しい32.46
にて33.20
成るべく33.53
31.89
32.13
だって32.30
そう31.75
される32.48
とは31.95
一面33.79
時間32.25
掲載34.29
質問32.94
32.96
てる41.65
何度か43.36
42.08
41.91
変装44.02
思う41.61
楽しい42.76
である41.76
サングラス44.43
42.15
群衆44.43
いい42.05
41.46
飲む42.84
41.64
何か42.12
これ42.15
その41.44
もの41.96
そんな51.84
書く52.69
騒動53.55
52.98
言う51.56
世間53.83
52.04
更に52.42
その儘52.51
殊に52.16
スクープ55.53
まで51.84
彼女51.98
では51.75
として61.89
議会64.21
議員64.11
赤い62.81
62.07
夫人63.53
王都62.74
そして61.87

Showing 801 - 900 of 960 words