It seems I am a pitiful young lady.

It seems I am a pitiful young lady.

おーあい

Countess's daughter Mimoza is called a "pitiful lady" in high society. The reason is simple: her fiancé, Duke's son Oscar, always appears to be in a bad mood and treats Mimoza coldly (or so it seems). Moreover, when a lovely Baron's daughter recently appeared and got close to Oscar, declaring "I want to make him smile," those around them began to rumor that "the engagement will be broken off any moment now." Sympathetic glances, hesitant words of comfort. However, Mimoza is unfazed. Because she alone knows the true reason why he wears that displeased expression, and the meaning of the silence that flows between them. This is a story of two expressionless people quietly deepening their love, while those around them cling to their own misunderstandings.

Read Now

Statistics

Reading Time
58 min
Words 2,498
Sentences 296
Characters 4,658
Unique Words 863
1-Occurrence Words
599
Unique Kanji 538
1-Occurrence Kanji
262
Avg Word Difficulty 2.06
Avg Sentence Length 8.4

Word List (863 words)

WordFrequencyDifficulty
と言えば13.04
肯定13.58
真剣13.16
迷惑13.31
型枠16.10
ざわめく14.24
社交界14.02
答える12.69
直面14.43
終わる12.44
離れる12.83
崩れ落ちる13.64
理由12.47
戻る12.35
12.71
執務室13.53
和らげる14.28
12.51
世話13.45
に対して12.68
歩み寄る13.78
上がる12.69
12.09
底荷12.49
でしょうか12.77
広がる13.00
通じる13.42
助け13.10
ベル13.30
茶葉14.36
薄暗い13.70
誰か12.71
心配12.58
もので12.67
評価13.17
小さな12.71
焼く13.28
一度12.79
ので11.80
このまま12.79
本の13.66
おかげ様で14.46
変える13.02
触れ合う14.26
痛く13.78
張り13.82
厳めしい14.99
色々12.52
重い13.10
集まる12.88
好む13.80
とりあえず12.73
読み13.20
駆け寄る13.41
11.99
元へ13.46
射る14.32
迄に13.09
内心13.22
公務14.34
衣擦れ14.98
塗りつぶす14.61
それも12.72
かも知れない12.21
後に12.87
義務13.73
或いは12.96
世間13.83
深まる14.21
現れ13.42
形だけ14.47
中央13.07
ぱあっと14.96
息を吐く13.88
面白い12.98
彼ら12.47
まざまざ14.77
足取り13.71
ても11.96
通す13.39
立ち上がり13.46
単に13.46
本当12.77
一瞬12.69
選び13.89
様だ13.55
13.28
傾げる13.21
と言われる13.54
夢見る14.40
押し付けがましい15.66
友人13.09
13.21
事情13.01
切れない13.53
救難信号15.38
見せつける13.71
切り離す14.08
鋭い13.08
取り出す12.90

Showing 501 - 600 of 863 words