A political marriage rumored throughout the palace drew many complaints from within its walls. Pamela, the duke's daughter, was peaceful in the best light, or naive about the world in the worst. From their first meeting, His Highness Gladys wore a dissatisfied expression throughout, but in his heart he was desperately eager. For appearances' sake, he managed to boast, "You would not excite me," but underneath he was intensely aroused. Pamela, having had no opportunity to understand men as a species, took the prince's words at face value and, during the nighttime duties announced as official business, could only watch his majesty's expression. But gradually, noticing the difference between herself and those around her, she began to harbor doubts about His Highness...
| Word | Frequency | Difficulty |
|---|---|---|
| 棍棒 | 1 | 3.73 |
| 付け | 1 | 2.69 |
| 七日 | 1 | 2.50 |
| 一回 | 1 | 3.50 |
| 仕向ける | 1 | 4.62 |
| 全く | 1 | 2.49 |
| ん | 1 | 2.09 |
| である | 1 | 1.76 |
| 私自身 | 1 | 3.95 |
| 投げる | 1 | 3.49 |
| 押し倒す | 1 | 4.27 |
| 白昼堂々 | 1 | 5.29 |
| 疑惑 | 1 | 4.12 |
| 実は | 1 | 2.91 |
| 謝る | 1 | 3.20 |
| 日付 | 1 | 4.20 |
| をして | 1 | 2.06 |
| のだ | 1 | 1.65 |
| 不慣れ | 1 | 4.49 |
| 傷つける | 1 | 3.50 |
| ただただ | 1 | 3.80 |
| もの | 1 | 1.96 |
| 要らぬ | 1 | 4.16 |
| む | 1 | 3.40 |
| 申し上げる | 1 | 3.65 |
| お話 | 1 | 3.21 |
| 衣服 | 1 | 3.77 |
| 愛す | 1 | 3.65 |
| ばかり | 1 | 2.53 |
| 殿 | 1 | 2.18 |
| 知る | 1 | 2.11 |
| 今日は | 1 | 2.66 |
| と言う | 1 | 1.58 |
| ハッと | 1 | 3.80 |
| な | 1 | 1.04 |
| 詰まり | 1 | 2.59 |
| れる | 1 | 1.22 |
| きつい | 1 | 3.61 |
| 目 | 1 | 1.99 |
| 日 | 1 | 2.53 |
| 恥ずかしながら | 1 | 4.62 |
| 今に | 1 | 4.09 |
| 率直 | 1 | 4.20 |
| 御座る | 1 | 4.22 |
| 何か | 1 | 2.12 |
| 全て | 1 | 2.32 |
| ちょっと | 1 | 2.29 |
| 済みません | 1 | 3.21 |
| 強 | 1 | 3.39 |
| 為 | 1 | 2.86 |
| ため息 | 1 | 3.17 |
| 余り | 1 | 2.47 |
| という物 | 1 | 2.99 |
| 待つ | 1 | 2.41 |
| 婚約 | 1 | 3.22 |
| では | 1 | 1.75 |
Showing 301 - 356 of 356 words